LINGUISTIC LANDSCAPE ON THE MENU LIST OF JAPANESE RESTAURANT IN PADANG CITY

LANSKAP LINGUISTIK PADA DAFTAR MENU RESTORAN ALA JEPANG DI KOTA PADANG

Authors

  • Muhammad Rizki Pratama Universitas Bung Hatta
  • Diana Kartika Universitas Bung Hatta
  • Oslan Amril Universitas Bung Hatta
  • Syahrial Universitas Bung Hatta

DOI:

https://doi.org/10.22216/kata.v7i2.2504

Abstract

This research aims to describe the form and function of Linguistic Landscape on the menu list display in the selected research object. This research uses descriptive qualitative method with analysis of language code types using the theory of Landry and Bourhis who analyse the form of language code types in the Linguistic Landscape. The data in this study is in the form of a collection of menu lists in Japanese-style restaurants that have been determined and taken by taking pictures via mobile phones. The results of this study show that the information obtained from the menu list in the specified Japanese-style restaurants such as Ichiban Sushi, Decoboco, Ramen 1, Sushi Rock n Roll and Aotori uses several languages namely Indonesian, English, Japanese, Chinese, and Thai. The overall data pertaining to the Japanese language in them is 259 data. The language is displayed monolingually with a total of 92 data, bilingual with a total of 157 data, and multilingual with 10 data. The use of Indonesian symbolises the identity of the National language, as a preference, priority and language preservation, while the use of English because it is an international language that cannot be separated from its role as a tourism language that is able to support attractiveness and has an effect on the economy, as well as Japanese as a sign of national characteristics and identity in language preservation so as not to get out of its authenticity zone. The function of Linguistic Landscape found in this research is in the form of an informative function that puts forward the characteristics and identity of the region and a symbolic function that explains the meaning of symbols that exist in an area around the marker in Linguistic Landscape.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Abdillah, M. B. (2019). Multilingualism and diversity of religions in Indonesia: Linguistic landscape of places of worship in Surabaya. http://digilib.uinsby.ac.id/id/eprint/29492

Arikunto, Suharsimi. 1980. Prosedur Penelitian: Suatu Pendekatan Praktik.

Jakarta: RinekaArtawa, K. (2023). Lanskap Linguistik Pengenalan, Pemaparan, dan Aplikasi. Deepublish.

Bachri, B. S. (2010). Meyakinkan validitas data melalui triangulasi pada penelitian kualitatif.

Blommaert, J. (2013). Ethnography, superdiversity and linguistic landscapes: Chronicles of complexity (Vol. 18). Multilingual Matters.

Dr. Masruddin, S.S.,M. Hum. (2015). Sosiolinguistik. Read Institute Press, Jl. Tokasirang Bumi Temmalebba Permai Blok F No. 5 Palopo Sulawesi Selatan.

Eriyanti, R. W., Syarifuddin, K. T., Datoh, K., & Yuliana, E. (2020). Linguistik umum. uwais inspirasi indonesia.

Firdausiyah, H. (2019). A linguistic landscape study in pondok pesantren putri mambaus sholihin Gresik (Doctoral dissertation, UIN Sunan Ampel Surabaya).

Kbbi, K. B. B. I. (2016). Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI). Kementerian Pendidikan Dan Budaya.

Kartika, D. (2017). Perbandingan Gramatikal Kata Benda Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang. Lensa: Kajian Kebahasaan, Kesusastraan, dan Budaya, 7(2), 124-137.

Kridalaksana, H. (2013). Kamus Linguistik (edisi keempat). Gramedia Pustaka Utama.

Landry, R., & Bourhis, R. Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of language and social psychology, 16(1), 23-49.

Malabar, Sayama.2015. Sosiolinguistik. Gorontalo: Ideas Publishing.

Perdana, R. (2020). Linguistic landscape of advertising billboards in Surabaya (Doctoral dissertation, UIN Sunan Ampel Surabaya).

Pranowo.2014.Teori Belajar Bahasa.Yogyakarta . Pustaka Belajar.

Puzey, Guy. 2016. Linguistic Landscapes. Dalam The Oxford of Handbook of Names and Naming, ed. Carole Hough, 476–496. Oxford: Oxford University Press.

Rajend Mesthrie, Joan Swann, Ana Deumert and William L. Leap. (2009). Introducing Sociolinguistics. Second Edition. Edinburgh University Press.

Ronald Wardaugh and Janet M. Fuller. (2015). An Introduction to Sociolinguistics. Edisi 7. United Kingdom: Willey Blackwell

Sari, R. N., & Savitri, A. D. (2021). Penamaan Toko di Sidoarjo Kota: Kajian Lanskap Linguistik. Surabaya: Unersitas Negeri Surabaya.

Sari, R. N., & Savitri, A. D. (2021). Penamaan Toko di Sidoarjo Kota: Kajian Lanskap Linguistik. Surabaya: Unersitas Negeri Surabaya.

Wijayanti, E. W. N. (2020). The linguistic landscape of educational tourism in Mojokerto (Doctoral dissertation, UIN Sunan Ampel Surabaya).

Wulansari, D. W. (2020). Linguistik Lanskap di Bali: Tanda Multilingual dalam Papan Nama Ruang Publik. KREDO: Jurnal Ilmiah Bahasa dan Sastra, 3(2), 420-429.

Downloads

Published

2023-10-31