METAPHORICAL EXPRESSIONS OF SADNESS IN ENGLISH AND JAPANESE
DOI:
https://doi.org/10.22216/kata.v5i1.73Keywords:
Metaphorical Expressions, Sadness, CognitionAbstract
There are various words used to express basic emotions, such as Anger, Sadness, Joy, and Fear both literally and figuratively. This study focused on metaphorical expressions, one of the figurative expressions to convey Sadness in English and Japanese. Every culture has a different concept in expressing emotions metaphorically. So, this paper describes how English and Japanese express their Sadness through metaphor, and how they think Sadness is an analogy or a comparison to something else. Data were taken from the sadness metaphor listed by Kövecses (2000), Esenova (2011) English and Japanese song lyrics. A qualitative method was used in analyzing the data in a framework of semantics theories. The results show that English and Japanese have similarities and differences. The similarities can be contributed to the universality of conceptual metaphors and the differences can be related to particular culture modes in English and Japanese.
Downloads
References
Almirabi, M. M. (2015). When Metaphors Cross Cultures. Journal of Language Teaching and Research, 6(1), 204. https://doi.org/10.17507/jltr.0601.25
Creswell, J. W., & Creswell, D. J. (2009). Research Design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approach. Thousand Oaks, CA: SAGE Publications.
Esenova, O. (2011). Metaphorical Conceptualisation of Anger, Fear, and Sadness in English. Sweden: CA&CC Press.
Griffiths, P. (2006). An introduction to English semantics and pragmatics. Edinburgh University Press.
Kövecses, Z. (2000). Metaphor and Emotion: Language, Culture, and Body in Human Feeling (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
Kövecses, Z. (2010). Metaphor: A Practical Introduction (2nd ed.). New York: Oxford University Press.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By. Chicago: The University of Chicago Press.
Liu, X., & Zhao, G. (2013). A comparative study of emotion metaphors between English and Chinese. Theory and Practice in Language Studies, 3(1), 155–162. https://doi.org/10.4304/tpls.3.1.155-162
Mathers, C. (2018). What Is The Meaning Of Color in Japanese Culture? Retrieved June 15, 2019, from classroom synonym website: https://www.classroom.synonym.com/the-meaning-colour-in-japanese-cultural
Moradi, M. R., & Mashak, S. P. (2013). A Comparative and Contrastive Study of Sadness Conceptualization in Persian and English. English Linguistics Research, 2(1). https://doi.org/10.5430/elr.v2n1p107
Nordquist, R. (2019). What Is Communication? The Art of Communicating and How to Use It Effectively. Retrieved October 2, 2019, from thoughtco.com website: https://www.thoughtco.com/what-is-communication-1689877
Parrot, W. (2001). Emotion in Social Psychology: Essential Reading. New York: Psychology Press.
Strongman, K. T. (2003). The Psychology of Emotion: From Everyday Life to Theory. England: John Wiley & Sons.
The Top Tens. (2019). Saddest Japanese Songs. Retrieved May 18, 2019, from The Top Tens website: https://www.thetoptens.com/saddest-japanese-songs/
Yanti, Y. (2013). Verbal Communication of Emotions : A Case Study of Obama-McCain Presidential Debates. Atma Jaya University.
Yanti, Y. (2016). Sadness Expressions in English and Minangkabau: What and How? The International Conference on Language, Society, and Culture (ICLCS) on November 24th-25th, 2015 by P2KK-LIPI, 1102–1109. Jakarta: P2KK-LIPI.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Jurnal Kata : Penelitian tentang Ilmu Bahasa dan Sastra
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.